AccueilGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionNouveaux messages depuis dernière visite
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 53 utilisateurs en ligne :: 1 Enregistré, 0 Invisible et 52 Invités :: 3 Moteurs de recherche

ScuderiaV

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 418 le Mar 13 Fév 2024 - 1:10
Derniers sujets
» [Oldies] Quizz (29)
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeHier à 23:23 par Srx56

» [Oldies] Yves Le Toumelin
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeHier à 19:53 par Joel Enndewell 2424

» [Oldies] Restauration de mon side-car des années 70, la suite!
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeHier à 12:57 par jack177071

»  [MotoGP] Infos , nouveautés , potins , tests et plus pour la saison GP 2024 ...
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeHier à 12:48 par toto93

» [Oldies] Les Koehler Escoffier
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeHier à 12:00 par Niko

» Le moteur rotatif de Wankel : espoirs et désillusions.
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeHier à 11:55 par jeannin

»  [Bla bla bla] ePower : Y va-t-on vraiment ? suite
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 29 Fév 2024 - 20:27 par pascaltz

» [Oldies] Ducati 125 Trialbero : comment tout a commencé...
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 29 Fév 2024 - 18:02 par Apriliabarth

»  [MotoGP] Infos , nouveautés , potins , tests et plus pour la saison GP 2025 ...
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 29 Fév 2024 - 11:22 par EDOUARD Jean

»  [SORTIES] Sunday Ride Classic 2024 .
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 29 Fév 2024 - 11:18 par EDOUARD Jean

» [Oldies] Des livres sur la course moto
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 29 Fév 2024 - 8:11 par Bricole 63

» (Oldies) Salon Rétromobile 2024
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeMer 28 Fév 2024 - 21:26 par justin

» Pierre Audry
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeMer 28 Fév 2024 - 11:02 par andre millard

» Valves à l'échappement
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeMer 28 Fév 2024 - 8:42 par Dan42

» [Oldies] Motocistes d'époque
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeMar 27 Fév 2024 - 12:22 par pépé gros pouces

» ManxGP 2024, newcomer Français en 250cc GP lightweight
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeMar 27 Fév 2024 - 11:50 par Nico

» [Oldies] Gérald Motos
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeMar 27 Fév 2024 - 7:51 par collecto

» [WSBK] Australie à Phillip Island les 23 - 24 et 25 Fev 2024
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeMar 27 Fév 2024 - 0:55 par Aragon

» DANIEL ROUGE Pilote/Reporter son histoire
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeLun 26 Fév 2024 - 20:43 par philwood

» [Oldies] Courses de côte
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeLun 26 Fév 2024 - 18:51 par Dialmax

» Imatra IRRC 2024
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeLun 26 Fév 2024 - 14:49 par SuomiFinn 95

» Moto GP Australie
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeLun 26 Fév 2024 - 13:31 par justin

» [Oldies] Questions (vitesse 1947-1976)
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeDim 25 Fév 2024 - 21:13 par DidierF

» [Oldies] Inventaire de la presse moto qu'on a connue
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeDim 25 Fév 2024 - 10:29 par Objectif Lune

» SALON MOTO COLLECTION CANY-BARVILLE (76) 24 mars 2024
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeSam 24 Fév 2024 - 15:49 par GaazAsso

»  [WSBK] Infos 2024
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeSam 24 Fév 2024 - 15:44 par Aragon

» [Oldies] Kesako et quelle année?
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeVen 23 Fév 2024 - 8:25 par panerai

» [Oldies] Moteur MONDIAL 175cc année 1960
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 22 Fév 2024 - 14:36 par EDOUARD Jean

» [Oldies] Honda 125 CR93 /1963
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 22 Fév 2024 - 14:28 par jack177071

» [Oldies] Side-Car: quelques images
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeJeu 22 Fév 2024 - 13:31 par DidierF

Mots-clés
motobecane ducati moto 2013 aprilia rouge 1976 motos coupe yamaha RACING zone suzuki oldies bourg ROAD side charade artisanales 1973 bresse inventaire Mans francaises daytona wanted
Meilleurs posteurs
Marc
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
EDOUARD Jean
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
philwood
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
Pierre"PhilRead"
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
mickey
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
yves kerlo
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
bubu
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
Fügner
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
Dialmax
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
Jarno
[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting16[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting13[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Voting15 
La réclame...
Le Deal du moment : -39%
SEB Friteuse à huile (1.2 kg de frites)
Voir le deal
49.99 €

 

 [Oldies] Problèmes de traduction

Aller en bas 
+28
Srx56
berlu
michel guichard
raven
herve
crigar
VMAX
Noël
Bighorn
closed
Charly
EDOUARD Jean
Frits Overmars
Ala Zorro
mickie
MacPepR
panerai
cat
Monomil
motori49
bubu
T54
Mykeul
MANETON
Adco
Dan42
jeannin
DidierF
32 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
AuteurMessage
Adco

Adco


Nombre de messages : 5925
Localisation : Limoges
Date d'inscription : 19/02/2016

[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: [Oldies] Problèmes de traduction   [Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeVen 19 Jan 2024 - 19:08

DidierF a écrit:
Merci MacPepR de rappeler à cette perruche d'Andco la question de base.

Bon... Je suis déçu. (Je suis con, il faudrait que je me replonge dans quelques publications françaises d'époque en ayant la question à l'esprit, je trouverais certainement comment nos Albert Londres de la motocyclette avaient alors élégamment résolu la question.)

D’époque, oui, mais laquelle, le phénomène d’highside est récent, il nécessite une puissance importante et ,je pense, des slicks. Il ne me semble pas en avoir entendu parler avant les années 80, voir 90 ?
La définition Wikipedia était évidemment de l’humour pour souligner que personne ne sait traduire ce terme, sérieusement, il faudrait voir du côté des Québécois.
Revenir en haut Aller en bas
DidierF




Nombre de messages : 6823
Localisation : Paris 11ème
Date d'inscription : 10/02/2016

[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: [Oldies] Problèmes de traduction   [Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeVen 19 Jan 2024 - 19:40

Oui mais je voudrais du français, pas du québecois. (Chais bien qu'on peut pas tout avoir, mais on peut toujours demander, pas ?)

Et ta remarque est pertinente sur l'époque mais c'est un extrait de Cycle News ou de Cycle World narrant la mésaventure de Gary Nixon à Loudon le 12 juin 1972 qui m'a fait me poser la question, "Gary Nixon highsided on the fast turn at the bottom of the hill" puis le reste.
Revenir en haut Aller en bas
Adco

Adco


Nombre de messages : 5925
Localisation : Limoges
Date d'inscription : 19/02/2016

[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: [Oldies] Problèmes de traduction   [Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeVen 19 Jan 2024 - 20:39

En continuant à gratter, j’ai trouvé ça, mais ça ne nous fait pas avancer, je pense que ça indique le passage du terme high side dans le vocabulaire commun.
De mon point de vue : c’est mort, il n’y a pas de traduction de highside en Français ( à moins de croire aux mels ou aux modiéses…)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Mykeul

Mykeul


Nombre de messages : 6879
Localisation : 41 et 95
Date d'inscription : 06/11/2010

[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: [Oldies] Problèmes de traduction   [Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeVen 19 Jan 2024 - 22:24

Pour compliquer (peut-être ?) la traduction il convient, il me semble, de distinguer :

1- le highside "rattrapé" . Ex : "Il a maîtrisé un haut-côté."
2- du highside "crashisant". Ex : "Il s'est envolé-boulé d'un haut-côté."

scratch
Revenir en haut Aller en bas
jeannin




Nombre de messages : 1209
Localisation : Great Britain
Date d'inscription : 30/01/2013

[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: [Oldies] Problèmes de traduction   [Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeSam 20 Jan 2024 - 11:14

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

On en lit des bonnes tous les jours!!!

Le gusse qui a ecrit ca n'a jamais du mettre les fesses sur une moto ou mobylette...

Si tu "jettes" (throw) ta moto dans un virage, c'est une mort certaine qui t'attend...

Le contre-bracage actif etant la seule facon de rouler en 2 roues de maniere a la fois pensee, securisante, controlee et efficasse, il necessite de transferer le poids du 2 roues, a travers le guidon, la selle ou les repose pieds (dans l'ordre de % de gain) a l'oppose du sens du virage... 

Memes actions mais dans le sens inverse pour redresser le 2 roues en sortie de virage...

Le "highside" de cette citation indique le repose pied le plus haut quand on est dans un virage, donc celui a l'exterieur de la courbe, rien a voir avec le highside d'un crash.

Patrick
Revenir en haut Aller en bas
Adco

Adco


Nombre de messages : 5925
Localisation : Limoges
Date d'inscription : 19/02/2016

[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: [Oldies] Problèmes de traduction   [Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitimeSam 20 Jan 2024 - 13:04

D’accord, je m’ai trompé, merci d’avoir corrigé.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: [Oldies] Problèmes de traduction   [Oldies] Problèmes de traduction - Page 8 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Oldies] Problèmes de traduction
Revenir en haut 
Page 8 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
 Sujets similaires
-
» [GP] Randy de Puniet
» [SORTIES] Apéro Pit-lane début février
» [Oldies] L'incroyable univers du "Cheval"! (Part 1)
» [Oldies] Joel Enndewell ou le side car avant tout ! La suite...
» [Oldies] Jarno Saarinen, la star qui a révolutionné le pilotage... (Part 1)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: OLDIES BUT GOODIES-
Sauter vers: